ثقافة

الباحث لي شي جيون: إسهامات كبيرة لمركز التواصل المعرفي في ترجمة الأعمال السعودية إلى الصينية

الباحث لي شي جيون: إسهامات كبيرة لمركز التواصل المعرفي في ترجمة الأعمال السعودية إلى الصينية
أعدَّ الباحث الصيني المستعرب الدكتور لي شي جيون (لطيف) بجامعة شانغهاي للدراسات الدولية دراسةً حول برنامج النشر المشترك بين مركز البحوث والتواصل المعرفي، ودور نشر ومؤسسات صينية، ومدى ما حققته الأعمال المترجمة من انتشار، مع خريطة لمبيعاتها، مقدِّمًا مقترحاتٍ لتفعيل الترجمة، والترويج لتلك الأعمال بشكل مؤثر.

وقدّمت الدراسة، التي وضع نتائجها في تقرير، صورةً عن الوسائل التي اتبعها مركز البحوث والتواصل المعرفي والمؤسسات الثقافية والعلمية الصينية المشاركة في مشروع النشر المشترك للإعلان عن الأعمال المترجمة، وبيعها عبر منافذ متعددِّة في البلدين، وتلمس طرائق الوصول إلى القراء المستهدفين في البلدين.


وأوضح أنَّ إجمالي عدد الكتب السعودية التي كان المركز قد أوصى بها الجانب الصيني بلغ (١٤) كتابًا، حتى يناير ٢٠٢٤م، منها ستة كتب منشورة من دار إنتركونتننتال الصينية، وهي: «غراميات شارع الأعشى» للدكتورة بدرية البشر، و«العصفورية» للدكتور غازي القصيبي، و«أن تبحر نحو الأبعاد» للدكتورة خيرية السقاف، و«غفوة ذات ظهيرة» للأديب عبدالعزيز الصقعبي، و«مدن تأكل العشب» للروائي عبده خال، و«١٠ سيناريوهات لتطور العلاقات بين السعودية والصين» للدكتور عبدالله الفرج، وثمانية كتب منشورة من دار نشر جامعة بكين لإعداد المعلمين، وهي: «عرق وطين» للقاص عبدالرحمن الشاعر، و«ثمن التضحية» للأديب حامد الدمنهوري، و«ثقب في رداء الليل» للروائي إبراهيم الناصر الحميدان، و«تطوُّر النقود في المملكة العربية السعودية» من إعداد البنك المركزي السعودي، و«بين الحقيقة والخيال.. روائع من موروثنا الشعبي» للكاتبة فاطمة البلوي، و«غدًا أنسى» للدكتورة أمل محمد شطا، و«حمزة شحاته: قمة عرفت ولم تكتشف» للأديب عزيز ضياء، و«ماما زبيدة» للأديب عزيز ضياء؛ مشيرًا إلى أنَّ هذه الكتب السعودية المترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الصينية جاءت ضمن البرنامج التنفيذي لمشروع النشر الصيني-السعودي للأعمال الكلاسيكية والحديثة الذي وُقَّعه الجانبان الصيني والسعودي في عام ٢٠١٦م.

وتوصَّلت الدراسة إلى أنَّ الكتب الثلاثة المنشورة من دار نشر جامعة بكين لإعداد المعلمين: بلغ عدد المباع منها في الصين حتى وقت الدراسة كما يأتي:«ثمن التضحية» '1492 نسخة'، و«ثقب في رداء الليل» '1486 نسخة'، و«عرق وطين» '1471 نسخة'.


وأوضح أن المباع من منشورات دار الأنتر كونتننتال كما يأتي: «العصفورية» '1732 نسخة'، و«أن تبحر نحو الأبعاد» '1590 نسخة'، و«مدن تأكل العشب» '1361 نسخة'، و«غفوة ذات ظهيرة» '1283 نسخة'.

وتبين مما سبق أن أكثر ثلاثة كتب سعودية مترجمة إلى الصينية مبيعاً هي العصفورية، ثم أن تبحر نحو الأبعاد، ثم ثمن التضحية.

كما نوَّه بأن دار الأنتركونتننتال أقامت التعاون مع مركز البحوث والتواصل المعرفي، خلال معرض الرياض الدولي للكتاب عام ٢٠٢٢م، احتفالاً خاصّاً لمشروع النشر الصيني-السعودي للأعمال الكلاسيكية والحديثة، بهدف إظهار الأعمال المنشورة منذ إطلاق المشروع.

وقد منحت دار إنتركونتننتال الصينية للنشر في احتفال «أفضل شريك خارجي» لمركز البحوث والتواصل المعرفي.

وأظهرت الدراسة وجود بعض البحوث او رسائل الماجستير والدكتوراه، التي تناولت الرواية السعودية بالاعتماد على ترجمات مشروع النشر المشترك، ومنها رسالة ماجستير حول رواية «ماما زبيدة» للأديب عزيز ضياء، ورسالة دكتوراه عن الأديب السعودي غازي القصيبي تضمّنت بابًا حول «العصفورية» على ضوء نظرية القيم الثقافية، وتناولت أطروحة دكتوراه بعنوان (الواقعية في سياق ما بعد الحداثة: دراسة روايات الروائي السعودي عبده خال) رواية «مدن تأكل العشب».

وتوصلت دراسة د. لطيف إلى أنَّ (مشروع الترجمة والنشر بين السعودية والصين يتطَّور، وأصبح يرتاد آفاقًا واسعة، ولاسيَّما بعد توقيع الجانبين على برنامج تنفيذي للتعاون في مجالات الأدب والنشر والترجمة في إطار فعاليات معرض الرياض الدولي للكتاب عام2023م. ومن المتوقَّع استكمال المزيد من الترجمات لإبراز الصورة الحقيقية للسعودية، وتعزيز تأثيرها الثقافي والإنساني في القراء الصينيين عبر أعمال متميِّزة تعبِّر عن المجتمع السعودي).

أخبار ذات صلة

رئيس الهيئة العليا للحج والعمرة لجمهورية العراق يزور حي حراء الثقافي
رئيس الهيئة العليا للحج والعمرة لجمهورية العراق يزور حي حراء الثقافي
الثقافة والفنون السعودية تحلق عالمياً
الثقافة والفنون السعودية تحلق عالمياً
«ورنر برذرز» في «موسم جدة»
«ورنر برذرز» في «موسم جدة»
نجلاء وسمية تحاكيان إبداعات «البدر» بالريشة
نجلاء وسمية تحاكيان إبداعات «البدر» بالريشة
;
انطلاق حملة التوعية ومحو الأمية بمركز ناوان في المخواة
انطلاق حملة التوعية ومحو الأمية بمركز ناوان في المخواة
جلوي بن عبدالعزيز يستقبل ضيوف مهرجان "صيف نجران"
جلوي بن عبدالعزيز يستقبل ضيوف مهرجان "صيف نجران"
المملكة تختتم مشاركتها في معرض بكين الدولي للكتاب 2024
المملكة تختتم مشاركتها في معرض بكين الدولي للكتاب 2024
إطلاق مركز الفنون الأدائية .. أول المعالم الثقافية في القدية
إطلاق مركز الفنون الأدائية .. أول المعالم الثقافية في القدية
;
العسومي يشيد بإسهامات المرأة العربية في المجال الدبلوماسي
العسومي يشيد بإسهامات المرأة العربية في المجال الدبلوماسي
عبر ليلة العشاء السعودي .. الصينيون يتعرفون على الأطباق الوطنية
عبر ليلة العشاء السعودي .. الصينيون يتعرفون على الأطباق الوطنية
دورة قرآنية في غرة محرم بالمسجد الحرام
دورة قرآنية في غرة محرم بالمسجد الحرام
حضور لافت لجائزة الأمير محمد بن سلمان للتعاون الثقافي بمعرض بكين الدولي للكتاب
حضور لافت لجائزة الأمير محمد بن سلمان للتعاون الثقافي بمعرض بكين الدولي للكتاب
;
"لغة التذوق، لغة التواصل".. أولى ندوات الجناح السعودي في معرض بكين الدولي للكتاب 2024
"لغة التذوق، لغة التواصل".. أولى ندوات الجناح السعودي في معرض بكين الدولي للكتاب 2024
"الدارة" تشارك في "كتاب بكين" بإصداراتها العلمية
"الدارة" تشارك في "كتاب بكين" بإصداراتها العلمية
"التعاون الإسلامي" تحتفي باليوم العالمي للاجئين
"التعاون الإسلامي" تحتفي باليوم العالمي للاجئين
تدشين مشاركة السعودية في معرض بكين الدولي للكتاب 2024 
تدشين مشاركة السعودية في معرض بكين الدولي للكتاب 2024